Especificação
Temperatura de trabalho do circuito transmissor: |
- 40 °C~+60C, 0% UR~80% UR |
Temperatura de trabalho da sonda: |
- 40 °C~+120 °C, padrão: - 40 °C~+80 °C |
Umidade de trabalho da sonda: |
0% UR-100% UR |
Resolução de exibição de umidade: |
0,1% UR |
Resolução de exibição de temperatura: |
0,1ºC |
Estabilidade a longo prazo Umidade: |
≤ 1% UR/ano |
Temperatura de estabilidade a longo prazo: |
≤ 0,1 °C/ano |
Tempo de resposta de umidade: |
≤ 8s (velocidade do vento de 1m/s) |
Tempo de resposta de temperatura: |
≤ 15 (velocidade do vento de 1m/s) |
Sinal de saída: |
Saída atual: 4 ~ 20mA |
|
Saída de tensão: 0 ~ 5 V/0 ~ 10 V |
Capacidade de carga: |
Saída de tensão: ≤ 250 Ω |
|
Saída atual: ≤ 600 Ω |
Tempo de atualização: |
1s |
Recurso
Transmissor de pressão/nível
descrição
EU、Resumo do Produto
O transmissor de nível de pressão-líquido industrial adota sensores de pressão piezoelétricos de silício avançados e sensores piezorescentes de silício importados e capacitores cerâmicos importados como elementos de medição de sinal.
Combinado com a tecnologia alemã de aquisição digital AD, possui circuitos inteligentes e circuitos digitais comuns. Possui alta precisão e alta estabilidade.
O interior possui dispositivos anti-interferência perfeitos e circuitos de proteção de vários estágios, alta integração, design anti-interferência e vigilância de hardware e software.
Fonte de alimentação padrão 24VDC, função de saída de 4 a 20MA e função de comunicação RS485 (taxa de Porter opcional), instruções de campo LED e LCD opcionais,
migração de faixa de depuração no local de três botões totalmente funcional, calibração zero e função de reversão exclusiva. Entre eles, o LCD pode alcançar uma variedade de opções de unidades,
com luz de fundo branca, os transmissores de pressão industrial/nível de líquido são adequados para muitos locais industriais e locais perigosos de alta explosão,
e transmissores tradicionais de pressão industrial/nível de líquido não podem receber instruções no local. Uso limitado do site, um produto de atualização ideal com baixa estabilidade.
Esta série de produtos pode ser amplamente utilizada em controle de processos, medição de nível de líquido, controle de caldeiras, controle ambiental, indústria metalúrgica, petroquímica, energia hidráulica, indústrias farmacêuticas e alimentícias.
II、princípio de funcionamento
O sensor de pressão/nível de líquido é uma ponte Whistler ou ponte fechada sobre um wafer de silício monocristalino ou sobre a difusão de um diafragma cerâmico.
O efeito de resistência de tensão altera os valores de resistência das quatro paredes da ponte e produz um sinal de tensão diferencial.
Este sinal é amplificado por um amplificador de transporte dedicado e depois enviado por transformação de tensão/corrente para corresponder à faixa.
III、Técnico principal desempenho
Faixa de medição: -0,1...0 ~ 0,01...100 MPa
Sobrecarga: 2 vezes cheio
Tipo de pressão/nível: pressão manométrica ou pressão adiabática ou tipo de pressão da mesa de vedação
Precisão: ± 0,25% FS (típico)
Estabilidade: ± 0,1% FS/ano (típico), ± 0,2% FS/ano (máximo)
Desvio zero: ± 0,03% FS / °C(≤ 100kPa), ± 0,02% FS / °C(> 100kPa)
Deriva total: ± 0,03% FS / °C(≤ 100kPa), ± 0,02% FS / °C(> 100kPa)
Temperatura média: -40 °C ~ 85 °C(silício difuso), -40 ~ 135 °C(resistência cerâmica, capacitância cerâmica)
Temperatura de armazenamento: -40 °C ~ 120 °C
Fonte de alimentação: 10 ~ 36 VDC (recomendado 24VDC tipo Benan através da rede de segurança)
Sinal de saída: 4 a 20 mADC, 0/1 a 5/10 VDC (personalização não padrão)
Protocolo de comunicação: MODBUS RTU padrão
Formato de datagrama de comunicação: 4 tipos de N, 8, 1/E, 8, 1/O, 8, 1/N, 8, 2
Consumo de energia: Menos de 0,4 W (incluindo display LED)
Resistência de carga: ≤(U-15) / 0,02 Ω, ≤(U-15) / 0,02 Ω, > 5K
Conexão ao processo: roscas externas M20 × 1,5; Roscas externas M27 × 2; Conexão de braçadeira (outro personalizável)
Proteção Shell: As conexões de cabo e plug-in são IP65
Estabilidade: ≤ 0,2% FS/ano
4、Guia de operação de chave no local
Resumo
1.
Salvar e Sair: No menu FIM, pressione M para sair do modo de configuração e salvar os dados. No outro menu,
- Pressionar M longamente sairá do modo de configuração, mas os dados não serão salvos.
- modificação digital: Após entrar no menu, no menu com configurações de dados, pressione a tecla S para adicionar o ciclo 0-9.
configuração de sinal negativo: menu de configuração de faixa, sinal negativo
3.ting-1-9 configuração cumulativa
4.Instruções de operação no local do LED
1.1.1 Tecla de função "M"
Pressione a tecla M no modo de medição para inserir a configuração da senha.
Nomodo de configuração, pressione a tecla M para entrar na modificação do parâmetro de energia. Após modificar o parâmetro, pressione a tecla M novamente para confirmar a modificação do parâmetro e sair para o modo de configuração.
1.1.2 Tecla zero “Z”
Pressione a tecla Z para retornar ao menu anterior namodo de configuração. Depois de entrar no menu de modificação, pressione a tecla Z para mudar e reduzir e mover-se continuamente no tempo.
1.1.3 Chave completa "S"
Pressione a tecla S para retornar ao próximo menu namodo de configuração, pressione S para aumentar o valor após entrar no menu de modificação e aumentar o valor continuamente por um longo tempo.
Cardápio É jogar |
função |
contente |
M ei |
Zchave |
S chave |
LOCY |
senha |
senha:0001 |
Sair (Salvar) |
Insira(valor de deslocamento) |
aumentar |
1U—L |
Faixa inferior |
|
Entrar ou Sair (Salvar) |
Valor do deslocamento |
Aumento no valor |
1U-H |
Faixa inferior |
|
Entrar ou Sair (Salvar) |
Valor do deslocamento |
Aumento no valor |
SPRN |
Mostrar fator de ampliação |
|
Entrar ou Sair (Salvar) |
reduzir |
aumentar |
—DP— |
ponto decimal |
|
Entrar ou Sair (Salvar) |
reduzir |
aumentar |
F1LT |
Coeficiente de filtro |
|
Entrar ou Sair (Salvar) |
reduzir |
aumentar |
CLERO |
Migração zero |
|
Entrar ou Sair (Salvar) |
reduzir |
aumentar |
FIM |
Fim (Salvar) |
|
Entrar ou Sair (Salvar) |
|
|
VI、D instruções de operação no local
Tecla de função 'M'
Pressione a tecla M no modo de medição para inserir a configuração de senha.
No modo de medição, o comprimento é zero para a entrada da variável principal em 5 segundos (clique em SIM para selecionar SIM e clique em M para salvar PV em zero).
No modo de configuração, pressione a tecla M para inserir a modificação do parâmetro de energia.
Depois de modificar o parâmetro, pressione a tecla M novamente para confirmar a modificação do parâmetro e sair para o modo de configuração.
1.1.4 Tecla zero “K”
No modo de medição, o pressione curto modifica a função para o modo de exibição.
No modo de medição, pressione longamente a tecla Z por cinco segundos para entrar na função de zeragem (ou seja, calibrar o ponto zero do transmissor).
Pressione a tecla Z para retornar ao próximo menu no modo definido. Depois de entrar no menu modificado, pressione a tecla Z para deslocar e reduzir, e mover continuamente por um longo tempo .
1.1.5 Chave completa “S”
No modo de medição, um toque curto modifica a função do modo de exibição.
No modo de medição, pressione a tecla S por 5 segundos para entrar na função de ajuste completo (ou seja, calibrar o ponto completo do transmissor).
Pressione a tecla S para retornar ao menu anterior namodo de configuração, pressione S para aumentar o valor após entrar no menu de modificação e aumentar o valor continuamente por um longo tempo.
Exibição do menu |
função |
contente |
Tecla M |
Z chave |
S chave |
00000 |
senha |
senha:
00001 |
digitar |
Valor de mudança |
Aumento no valor |
Não |
Unidade variável primária |
MPa
KPa
Pai,
Bar
Mbar
PSI
mH2O
milímetrosH2
InH2O
pésH2O
mHg
mmHg
InHg
Kg/cm2
Caixa eletrônico
Torr
M
Cm
mm |
Entrar ou Sair (Salvar) |
reduzir |
aumentar |
ponto |
Defina o número de pontos decimais para exibir a variável 1 |
0
1
2
3
4 |
Entrar ou Sair (Salvar) |
reduzir |
aumentar |
SHO |
instalar
Mostrar variáveis |
-PV-(variável mestre)
-mA-(corrente)
-%-(percentagem)
PV-mA (variável principal e display alternado de corrente)
PV-%(variável principal alternando com 100 %)
MA -- %(corrente alternada com 100 %) |
Entrar ou Sair (Salvar) |
reduzir |
aumentar |
Fim |
Fim |
|
Entrar ou Sair (Salvar) |
|
|
00000 |
senha |
senha:00016 |
Digitar |
Mudança |
Aumento no valor |
F1L |
Coeficiente de filtro |
0 (filtro BAIXO baixo)
1 (filtro médio)
2(Higlvbo) |
Entrar ou Sair (Salvar) |
reduzir |
aumentar |
bSL |
Faixa inferior |
|
Entrar ou Sair (Salvar) |
Mudança |
Aumento no valor |
BSH |
Limite superior do intervalo |
|
Entrar ou Sair (Salvar) |
Mudança |
Aumento no valor |
Sol |
Corrente zero |
L-OUT (valor zero de configuração de fábrica)
L-D/A (zero fino) exibido alternadamente |
Entrar ou Sair (Salvar) |
Mudança |
Aumento no valor |
SoH |
Carga completa |
H-OUT (configurações completas de fábrica)
H-D/A (valor de ajuste fino de ponto completo) |
Entrar ou Sair (Salvar) |
Mudança |
Aumento no valor |
ZrO |
Remoção de pequenos sinais |
% de zero e cheio |
Entrar ou Sair (Salvar) |
Mudança |
Aumento no valor |
dAL |
Dicas de alarme |
0 (desligado)
1 (aberto)
Observação: 25 % abaixo e 25 % acima do limite do intervalo |
Entrar ou Sair (Salvar) |
reduzir |
aumentar |
OFS |
Configurações de deslocamento |
Mostra as configurações de deslocamento para a saída. Observação: Padrão 0 |
Entrar ou Sair (Salvar) |
Mudança |
Aumento no valor |
COE |
Correção de deslocamento do sensor |
O erro zero do transmissor deve primeiro ser corrigido pela função zero da variável primária (PV zero) para garantir que a correção da sensibilidade e a transmissão subsequente sejam lineares e normais. O valor padrão deste menu é “1.0000”.
Por exemplo, a faixa de calibração do transmissor é de 0,00000 a 20.000 MPa. Após um período de tempo, o ponto zero passa a ser “0,0100 MPa” e o ponto completo passa a ser “20,110 MPa”. Neste momento, o ponto zero e a sensibilidade do transmissor mudaram. Ao corrigi-lo, o erro zero da variável principal deve ser eliminado usando a função zero da variável principal. Após a variável zero ser apagada, o ponto zero do transmissor é "0,0000 MPa" e o ponto completo é "20,100 MPa". Em seguida, calcule o ponto completo teórico dividido pelo valor real do ponto completo para corrigir sua sensibilidade, ou seja, 20,000 MPa/20,100 MPa = 0,9950, e modifique o coeficiente de correção de sensibilidade do sensor para "0,9945" para corrigir a alteração de sensibilidade. |
|
|
|
rSt |
Recuperação de dados ex-fábrica |
0 (desligado) 1 (aberto) |
Entrar ou Sair (Salvar) |
reduzir |
aumentar |
V、
Instruções para o uso de transmissores à prova de explosão e precauções para instalação e uso
1. Tipo e marca da explosão
Os dois tipos de tipo de explosão separado e de tipo de segurança essencial do conversor são inspecionados pela autoridade de inspeção de qualidade à prova de explosão designada pelo estado e obtêm um certificado à prova de explosão.
A, tipo à prova de explosão: Exd IICT6 número do certificado CNEx03.1088; B, tipo de segurança essencial: número do certificado Exia IICT6 CNEx03.821; CNEx03.822
2. Equipamentos elétricos à prova de explosão para ambientes explosivos: tipo, nível e nível de temperatura
Categoria A: Equipamento elétrico para uso subterrâneo em minas de carvão; Categoria II: Equipamentos elétricos para plantas que não sejam minas de carvão.
O transmissor pertence ao equipamento elétrico da categoria II.
Nível B e Grupo de Temperatura
Proporção de MESG para lacuna de segurança de teste máxima para mistura de gases explosivos e MIC para corrente de ignição mínima (para tipo de segurança essencial)
Dividido em três níveis A, B e C (ver tabela 1-1) e divididos em grupos T1 a T6 de acordo com sua temperatura máxima de superfície (ver tabela 1-2).
Tabela 1-1MICR Classificação
nível |
MENSAGEM(mm) |
microfone |
ⅡA |
MENSAGEM>0,9 |
MIC>0,8 |
ⅡB |
0,9≥MESG≥0,5 |
0,8≥MIC≥0,45 |
ⅡC |
0,5>MESG |
0,45>MIC |
Tabela 1-2 Permitir tabela de agrupamento de temperatura de superfície elétrica
Grupo de temperatura |
T1 |
T2 |
T3 |
T4 |
T5 |
T6 |
Temperatura máxima de superfície permitida
(℃) |
450 |
300 |
200 |
135 |
100 |
85 |
Os transmissores são instalados estritamente de acordo com as disposições relevantes do GB3836.15-2000-Equipamentos elétricos para ambientes com gás explosivo - Parte 15: Instalações elétricas em locais perigosos (exceto minas de carvão).
Quando um transmissor de tipo explosivo é usado em um local perigoso, a tampa do transmissor deve ser apertada.
Para garantir a segurança de uso, os procedimentos de segurança devem ser estritamente seguidos. Nunca abra a tampa do transmissor quando está energizado.
Ao instalar o transmissor à prova de explosão, a saída do cabo deve estar bem vedada. O invólucro do transmissor deve ser bem aterrado.
Um transmissor de segurança essencial deve ser equipado com uma grade de segurança para ser usado em um local perigoso com uma mistura explosiva.
A grade de segurança deve estar em conformidade com as disposições de GB3836.4-2000, Parte 4 do Tipo I de Segurança Essencial de Equipamentos Elétricos para Ambientes com Gás Explosivo,
e será testado e certificado pelo departamento de proteção contra explosão relevante.
A instalação deve estar de acordo com os requisitos de seu manual de instruções. A fiação do sistema é mostrada na Figura 6-1.
ExiaⅡCT6
Ui, Ii, Pi, Ci, Li
Uo, Io, Po, Co, Lo
Ui=28VDC,Ii=30mADC,Pi=0,84w,Ci=0,04uF,Li=0,1mH,Um=250VDC
Uo≤Ui,Io≤Ii,Po≤Pi,Co=Ci+Cp,Lo=Lp+Li
Significado do símbolo GB3836.4-2000
VI、Conexões elétricas 1. Saída de duas linhas de 4 ~ 20mA::
③:24V+
②:4-20mA sinal
2.Saída de quatro fios 4 ~ 20mA:
①:24V+
②:24V-
③:4-20mA sinal+
④:4-20mA sinal-
3、RS485 saída:
①:RS485A
②:24V-
③:24V﹢
④: RS485 B
VII、
Método de instalação
VIII、Uso de instalação e precauções de instalação
(1) Deve-se tomar cuidado ao manusear e instalar o transmissor para evitar danos aos componentes e afetar o desempenho do circuito.
(2) Selecionar locais que sejam fáceis de operar e manter para instalação;
(3) Deve estar o mais longe possível da instalação da fonte de vibração;
(4) Lugares onde fontes de calor devem ser mantidas o mais longe possível;
(5) É melhor conectar-se com o pipeline de medição através da válvula;
(6) Siga estritamente o método de fiação. O erro de fiação causa danos ao circuito amplificador.
(7) Se você encontrar problemas na instalação e no uso do produto, entre em contato com nossa empresa. Quando o produto está anormal, não o abra para reparo sem autorização.